<< К оглавлению: «Народные верования населения Индокитая» |
Следующая глава>> |
Производственные процессы, по мнению верующих, требуют особых условий проведения специальных обрядов, соблюдения ряда табу. Обрядность, предшествующая производственному процессу или следующая за ним, требует иного музыкального сопровождения, чем само производство.
Карл Изикович, исследовавший этнографию народов Лаоса, пишет: «Когда он (охотник.- Г. С.) поймал что-либо и готовится возвращаться домой с добычей, жертвоприношение делается на «сеоу» (хеои) – жертвенном подносике, и он обращается к Мбронг пран – духу леса: «Мбронг пран! Возьми и съешь уши на перекрестке дорог; ешь, кури табак, жуй орехи арека и листья бетеля, возьми деньги». Когда поймавший дичь готов отправиться в деревню с добычей, он делает сэвойть (sevoith) – бамбуковую трубку, срезанную с одного конца наподобие длинного языка. Он бьет по этой трубке на всем пути из леса к дому, и тогда дети всей деревни выбегают встретить его. Охотник вручает сэвойть детям, которые бьют по трубке и кричат: «Хо! Хо! Хо!» (с промежутками). Это делается, когда поймана большая дичь. Вождь уверяет, что таким образом подают сигнал духу животного, которому это нравится. Но я получил другую информацию от иных людей, они заявляли, что крики и сигналы с помощью трубки из бамбука означали устрашение духа животного» [144, 196].
Чрезвычайно ценным представляется нам сообщение о музыкальном сопровождении удачной охоты на медведя у народов акхэ: «Случайно я видел то же самое у пули-акха, – пишет Карл Изикович, – после удачной поимки в ловушку медведя. Каждый из юношей, несших домой свою долю мяса медведя, бил по своей бамбуковой трубке, которая была вырезана по упомянутой форме. Когда достигли дома охотника (поймавшего медведя.- Г. С), они продолжали музыку, а охотник сел на площадку (перед своим домом. – Г. С.) и положил три трубки разной длины на свои вытянутые ноги, и эти трубки звучали на три различных тона. Его сын стоял тут же и бил еще по одной трубке такого же типа. Музыка будет продолжаться всю ночь» [144, 194]. И далее идет отсылка к В. Кодэрну: «Примитивный ксилофон подобного типа известен во многих местах Индонезии и Меланезии» [150а, 281].
По-видимому, именно этот примитивный ксилофон превратился со временем в бамбуковый трехствольный кланг, который распространен у многих народов малайского мира; в Индонезии он известен под наименованием ангклунг. Он не входит в набор музыкальных инструментов оркестра, бывает различным по диаметру и размеру трубочек, т. е. по общему звучанию. Крупные ангклунги звучат на басовый лад, те, что поменьше, – на высоких тонах. Но соотношение звучания трубочек и трубок самого инструмента постоянно. В настоящее время этот сольный музыкальный инструмент используется в танцах охотничьего цикла. В 1973 г. нам посчастливилось видеть группу танцоров филиппинского ансамбля народного танца «Байяни-хан», которые, исполняя танец итик-итик, или паток (полег уток), аккомпанировали себе на этих инструментах.
Огромную роль в производственных процессах играют ударные инструменты, на которых отрабатывается ритм работы. Уже говорилось о роли различного типа барабанов. Гонги также используются в сельскохозяйственных обрядах.
В военно-охотничьих обрядах большое значение имеют различные кастаньеты – от простых планок до половинок кокосовой скорлупы.
В завершающем этапе большинства производственных обрядов ведущими инструментами остаются флейты и зурна.
<< К оглавлению: «Народные верования населения Индокитая» |
Следующая глава>> |