·······································

Ранний период развития буддистской литературы и языка в Индии

13. Приложение

Dip V 32-38; 49-51 = Kv-a 3ft”.:

Mahasamgitika bhikkhu vilomam akamisu sasanatn.

Bhinditva mlasamgaham annam akamsu samgahami. (32)

Annattha sangahitam suttam annattha akarmsu te.

Attham dhamman ca bhindimsu ye Nikayesu pancasu. (33)

Pariyayadesitan capi atho nippariyayadesitanx

nitattham c’eva neyyattham ajanitvana bhikkhavo (34)

annam. sandhaya bhan. itam. annattha t.hapayim. su te.

Vyanjanacchayaya te bhikkhu bahum attham vinasayum. (35)

Chaddetva ekadesam Suttam Vinayan ca gambhiram,

patirupam Suttam Vinayam tan ca annam karimsu te. (36)

Parivaram Atth’uddharam Abhidhammappakaranam,

Patisambhidan ca Niddesam ekadesan ca Jatakam,

 ettakam. vissajjetvana annani akarim. su te. (37)

Namam lingam parikkharam akappakaramiani ca,

pakatibhavam. vijahetva tan ca annam. akam. su te. (38)

Ime ekadasa vada pabhinna theravadato,

attham dhamman ca bhindimsu; ekadesan ca sangaham,

ganthan ca ekadesamhi chad. d. etvana akam. su te. (49)

Namam lingam parikkharam akappakaramiani ca,

Pakatibhavam vijahetva tan ca annam akamsu te. (50)

Sattarasa bhinnavada, ekavado abhinnako,

Sabbe v’ attharasa honti ‘bhinnavadena te saha.(51)

 

14. Текстуальные примечания:

35b: read annattha; eds and Mss vary between annattham and annam attham. 35d: Ee: bahu.

36c: so Kv-a (Ee1979); Ee: Suttavinayam.

37b: Kv-a (Ee1979): Abhidhammam chappakaranam (this derives from the context in Kv-a – Kv does not exist until the 3rd Sangiti); Ee: Abhidhamma-ppakaranam. Read: chappakarakam.

38b & 50b: many eds and Mss read: akappakaraniyani; write: karaniyani m.c.

38c & 50c: Ee: vijahetva; vl to Ee: vijahitva; Kv-a (Ee1979): jahitvana; vl to

Kv-a (Ee1979): jahitva. 49e: so Kv-a (Ee1979); Ee: ganythin; VRI: gathan?

 

15. Примечания по аббревиатурам и источникам

Abbreviations of the names of Pali and Sanskrit texts in this paper follow the system of the Critical Pali Dictionary.

See: http://pali.hum.ku.dk/cpd/intro/vol1_epileg_abbrev_texts.html

Page references for Pali texts are to the Pali Text Society (PTS) edition (Ee), where available, otherwise to the Burmese edition (Be) as given on the Vipassana Research Institute (VRI) CD, unless otherwise indicated.

 

16. Библиография

Allchin, F.R (1995), The Archaeology of Early Historic South Asia. The Emergence of Cities and States (Cambridge: Cambridge University Press).

Allon, Mark (1997), Style and Function: a Study of the dominant stylistic features of the prose portions of Pali canonical sutta texts and their mnemonic function (Stu-dia Philologica Buddhica. Monograph series 12; Tokyo: The International Institute for Buddhist Studies of the International College for Advanced Buddhist Studies).

Analayo, Bhikkhu (2011), A Comparative Study of the Majjhima-nikaya (Dharma Drum Buddhist College research series 3, 2; Taipei, Taiwan: Dharma Drum).

Bapat, P.V. and Hirakawa, A. (1970), Shan-chien-p’i-p’o-sha. A Chinese version by Sanghabhadra ofSamantapasadika (Bhandarkar Oriental Series 10; Poona: Bhan-darkar Oriental Research Institute).

Bechert, H. (1982), ‘The Date of the Buddha Reconsidered’, Indologica Taurinensis, 10, 29-36.

– (1983), ‘A Remark on the Problem of the Date of Mahavira’, Indologica Taurinensis, 11, 287-90.

Bechert, Heinz (1986), Die Lebenszeit des Buddha- das dltestefeststehende Datum der indischen Geschichte? (Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Got-tingen. Philologisch-historische Klasse; 1986, Nr. 4; Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht).

– (1988), ‘Remarks on the Date of the Historical Buddha, Buddhist Studies (Bukkyo Kenkyu), XVII, 97-117.

– (1991a), The dating of the historical Buddha = Die Datierung des historischen Buddha (Symposium zur Buddhismusforschung 4; Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht) 3 vols.

– (1991b), ‘Einleitung: Stand der Diskussion acht Jahre nach dem Symposion’, in Heinz Bechert (ed.), The dating of the historical Buddha = Die Datierungdes historischen Buddha (Symposien zur Buddhismusforschung, IV) (Abhandlungen der Akademie der Wissenschafen in Gottingen, Philologisch-Historische Klasse; Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht), III, 1-13.

– (1992), ‘The Writing Down of the Tripitaka in Pali, Wiener Zeitschrift fur die Kunde Sudasiens, XXXVI, 45-53.

Buhler, Johann Georg (1898), On the origin of the Indian Brahma alphabet (2nd, re­vised edn.; Strassburg: Karl J. Trubner).

Collins, Steven (1990), ‘On the Very Idea of the Pali Canon, Journal of the Pali Text Society, XV, 89-126.

Coningham, R.A.F., et al. (1996), ‘Passage to India? Anuradhapura and the Early Use of the Brahmi Script, Cambridge Archaeological Journal, 6, 73-97.

Coningham, Robin and Allchin, F.R. (1992), Anuradhapura Citadel Archaeological Project: Preliminary Report of the Tird Season of Sri Lanka-British Excavations at Salgaha Watta, July-September 1991, South Asian Studies, 8,166.

Coningham, Robin and Allchin, F. Raymond (1999), Anuradhapura: the British-Sri Lankan excavations at Anuradhapura Salagha Watta 2 (BAR international series 824; Oxford: Archaeopress).

Cousins, L.S. (1983), ‘Pali Oral Literature, in P. Denwood and T. Piatigorsky (eds.), Buddhist Studies – Ancient and Modern (London), 1-11.

– (1991), ‘The ‘Five Points’ and the Origins of the Buddhist Schools, in T. Skorupski (ed.), The Buddhist Forum (II vols.; London: SOAS), 27-60.

– (1996), ‘The dating of the historical Buddha, Journal of the Royal Asiatic Society, 6(1), 57-63.

– (2001), ‘On the Vibhajjavadins. The Mahinisasaka, Dhammaguttaka, Kassapiya and Tambapanniya branches of the ancient Theriyas, Buddhist Studies Review, 18 (2), 131-82.

– (2012), ‘The Teachings of the Abhayagiri School, in Peter Skilling, et al. (eds.), How Theravada is Theravada ? Exploring Buddhist Identities (Chiang Mai: Silkworm Books), 67-127.

Crosby, Kate (2004), ‘The Origin of Pali as a Language Name in Medieval Teravada Literature, Journal of the Centre for Buddhist Studies, Sri Lanka, II (January), 70-116.

Damsteegt, T (1978), Epigraphical Hybrid Sanskrit: its rise, spread, characteristics and relationship to Buddhist Hybrid Sanskrit (Orientalia Rheno-traiectina 23; Leiden: Brill).

de Jong, J. W. (1968), Buddha’s word in China (George Ernest Morrison lecture in ethnology 28; Canberra: Australian National University).

de Jong, J. W. (1979), Buddhist studies (Berkeley, Calif: Asian Humanities Press).

de Jong, J.W. (1991), ‘Buddhist Studies 1984-1990, Chue gakujutsu kenkyujo kiye, 20, 1-60.

Deraniyagala, S. U. (1992), The prehistory ofSri Lanka: an ecological perspective, 2 vols. (Memoir / Department of Archaeological Survey, Government of Sri Lanka 8; Colombo: Departmnt of the Archaeological Survey, Government of Sri Lanka).

Deraniyagala, S.U. (1990a), “The proto- and early historic radiocarbon chronology of Sri Lanka’, Ancient Ceylon, 12, 251-92.

– (1990b), ‘Radiocarbon dating of early Brahmi script in Sri Lanka’, Ancient Ceylon, 11,149-68.

Falk, Harry (1993), Schrift im alten Indien: ein Forschungsbericht mit Anmerkungen (Script- Oralia 56; Tubingen: Narr).

– (1997), ‘Die Goldblatter aus Sri Ksetra, Wiener Zeitschrift fur die Kunde Sudasiens, 41, 53-92.

Farmer, Steve, Sproat, Richard, and Witzel, Michael (2004), ‘The Collapse of the Indus-Script Tesis: The Myth of a Literate Harappan Civilization’, Electronic Journal ofVedic Studies, 11 (2), 19-57.

Frauwallner, Erich (1956), The Earliest Vinaya and the Beginnings of Buddhist Literature (Rome: Is. M. E. O).

Fussman, Gerard (1988-1989), ‘Les premiers systemes d’ecriture en Inde, Annuaire du College de France. Resume des Cours et Travaux, 507-14.

Gethin, Rupert (2012), ‘Was Buddhaghosa a Theravadin ? Buddhist Identity in the Pali Commentaries and Chronicles, in Peter Skilling, et al. (eds.), How Theravada is Theravada ? Exploring Buddhist Identities (Chiang Mai: Silkworm Books), 1-63.

Goyal, S.R. (1979), ‘Brahmi: An Invention of the Early Mauryan Period, in Swarajya Prakash Gupta and K. S. Ramachandran (eds.), The Origin of Brahmi script (History and historians of India series 2; Delhi: D.K. Publications), 1-52.

Hinuber, Oskar von (1985), ‘Epigraphical Varieties of Continental Pali from Devnimori and Ratnagiri’, Buddhism and Its Relation to Other Religions: Essays in Hon­our of Dr. Shozen Kumoi on his Seventieth Birthday (Kyoto), 185-200.

– (1990), Der Beginn der Schrift undfruhe Schriftlichkeit in Indien (Abhandlungen der Geistes- und Sozialwissenschaflichen Klasse / Akademie der Wissenschafen und der Literatur, 1989 Nr.11; Mainz and Stuttgart: Akademie der Wissenschaften und der Literatur ; Franz Steiner).

– (1991), The oldest Pali manuscript: four folios of the Vinaya-Pitaka from the National Archives, Kathmandu (Untersuchungen zur Sprachgeschichte und Hand-schrifenkunde des Pali II) (Abhandlungen der Geistes- und Sozialwissenschaf-lichen Klasse / Akademie der Wissenschafen und der Literatur, 1991 Nr.6; Wiesbaden & Stuttgart: Akademie der Wissenschafen und der Literatur in Mainz in Kommission bei F. Steiner; Franz Steiner).

Deraniyagala, S. U. (1992), The prehistory of Sri Lanka: an ecological perspective, 2 vols. (Memoir / Department of Archaeological Survey, Government of Sri Lanka 8; Colombo: Departmnt of the Archaeological Survey, Government of Sri Lanka).

Deraniyagala, S.U. (1990a), “The proto- and early historic radiocarbon chronology of Sri Lanka’, Ancient Ceylon, 12, 251-92.

– (1990b), ‘Radiocarbon dating of early Brahmi script in Sri Lanka’, Ancient Ceylon, 11,149-68.

Falk, Harry (1993), Schrift im alten Indien: ein Forschungsbericht mit Anmerkungen (Script Oralia 56; Tubingen: Narr).

– (1997), ‘Die Goldblatter aus Sri Ksetra, Wiener Zeitschrift fur die Kunde Sudasiens, 41, 53-92.

Farmer, Steve, Sproat, Richard, and Witzel, Michael (2004), ‘The Collapse of the Indus-Script Tesis: The Myth of a Literate Harappan Civilization’, Electronic Journal ofVedic Studies, 11 (2), 19-57.

Frauwallner, Erich (1956), The Earliest Vinaya and the Beginnings of Buddhist Literature (Rome: Is. M. E. O).

Fussman, Gerard (1988-1989), ‘Les premiers systemes d’ecriture en Inde, Annuaire du College de France. Resume des Cours et Travaux, 507-14.

Gethin, Rupert (2012), ‘Was Buddhaghosa a Theravadin? Buddhist Identity in the Pali Commentaries and Chronicles, in Peter Skilling, et al. (eds.), How Theravada is Theravada ? Exploring Buddhist Identities (Chiang Mai: Silkworm Books), 1-63.

Goyal, S.R. (1979), ‘Brahmi: An Invention of the Early Mauryan Period, in Swarajya Prakash Gupta and K. S. Ramachandran (eds.), The Origin of Brahmi script (History and historians of India series 2; Delhi: D.K. Publications), 1-52.

Hinuber, Oskar von (1985), ‘Epigraphical Varieties of Continental Pali from Devnimori and Ratnagiri’, Buddhism and Its Relation to Other Religions: Essays in Honour of Dr. Shozen Kumoi on his Seventieth Birthday (Kyoto), 185-200.

– (1990), Der Beginn der Schrift undfruhe Schriftlichkeit in Indien (Abhandlungen der Geistes- und Sozialwissenschaflichen Klasse / Akademie der Wissenschafen und der Literatur, 1989 Nr.11; Mainz and Stuttgart: Akademie der Wissenschaften und der Literatur ; Franz Steiner).

– (1991), The oldest Pali manuscript: four folios of the Vinaya-Pitaka from the National Archives, Kathmandu (Untersuchungen zur Sprachgeschichte und Hand-schrifenkunde des Pali II) (Abhandlungen der Geistes- und Sozialwissenschaf-lichen Klasse / Akademie der Wissenschafen und der Literatur, 1991 Nr.6; Wiesbaden & Stuttgart: Akademie der Wissenschafen und der Literatur in Mainz in Kommission bei F. Steiner; Franz Steiner).

Oberlies, Thomas (2001), Pali: a Grammar of the Language of the Theravada Tipitaka (Indian Philology and South Asian Studies 3; Berlin: Walter de Gruyter).

Perera, L.P.N. (1976), ‘The beginnings of writing in Ancient India – are-examination, in Oliver Hector de Alwis Wijesekera (ed.), Malalasekera commemoration volume (Colombo: Malalasekera Commemoration Volume Editorial Committee), 283-91.

Pruitt, W (1987), ‘References to Pali in 17th-century French books, Journal of the Pali Text Society, XI, 119-31.

Salomon, Richard (1995), ‘On the Origin of the Early Indian Scripts, Journal of the American Oriental Society, 115 (2), 271-79.

– (1998), Indian epigraphy: a guide to the study of inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan languages, ed. Richard Lariviere (South Asia Research; New York; Oxford: Oxford University Press).

Schalk, P (1994 ), ‘The Controversy about the Arrival of Buddhism in Tamilakam, Temenos, 30, 197-232.

Schalk, Peter, Veluppillai, Alvappiljai, and Nakacami, Iramaccantiran (eds.) (2002), Buddhism among Tamils in pre-colonial Tamilakam and Ham 2 vols. (Acta Universitatis Upsaliensis. Historia religionum 20, Uppsala: Uppsala Universitet).

Skilling, Peter (1997a), Mahasutras: great discourses of the Buddha, Vol. II, Parts 1 and 2 (Sacred books of the Buddhists 46; Oxford: Pali Text Society).

– (1997b), ‘New Pali Inscriptions from South-east Asia, Journal of the Pali Text Society, XXIII, 123-58.

Stargardt, Janice (1995 ), ‘The Oldest Known Pali Texts, 5th-6th century; Results of the Cambridge Symposium on the Pyu Golden Pali Text from Sri Ksetra, 18-19 April 1995, Journal of the Pali Text Society, XXI, 199-213.

– (2001), ‘The great silver reliquary from Sri Ksetra: the oldest Buddhist art in Burma and one of the world’s oldest Pali inscriptions, in Marijke J. Klokke and Karel R. van Kooij (eds.), Fruits of Inspiration. Studies in Honour of Prof. J.G. de Casparis (Groningen: Egbert Forsten), 487-518.

Tieken, Herman (2000 ), ‘Asoka and the Buddhist Saipgha: Asoka’s Schism Edict and Minor Rock Edict I’, Bulletin of the School ofOriental and African Studies, 1-30.

– (2002), ‘The Dissemination of Asoka’s Rock and Pillar Edicts, Wiener Zeitschrift fur die Kunde Sudasiens, 46, 5-42.

– (2003), ‘The Interrogative Pronouns kani, kani and kiniti in the Asoka Edicts, Acta Orientalia, 64, 39-63.

Vimalananda, T. (1965), ‘Evidence for the use of writing before Asoka, in N. A. Jayawickrama (ed.), Paranavitana felicitation volume on art & architecture and oriental studies: presented to Professor Senarat Paranavitana, archaeologist, epigraphist, historian as a tribute ofhis colleagues, friends, wellwishers to a lifetime spent in interpretingthe culture of a corner of Asia (Colombo: Made and printed byM. D. Gunasena), 313-27.

Weller, Friedrich (1987), ‘Die Uberlieferung des alteren buddhistischen Schrifttums’, in Friedrich Weller (ed.), Kleine Schrifen (Glasenapp-Stifung 26; Stuttgart: F. Steiner Verlag, Wiesbaden), I, 121-54.

Willemen, Charles, Dessein, Bart, and Cox, Collett (1998), Sarvastivada Buddhist Scholasticism, ed. Johannes Bronkhorst (Handbuch der Orientalistik. Zweite Abteilung, Indien; Leiden: Brill).

Wynne, Alexander (2004), ‘The Oral Transmission of the Early Buddhist Literature’, Journal of the International Association of Buddhist Studies, 27 (1), 97-127.

 

 

Pages: 1 2

Web Analytics