·····················································································································
|
shus 2014
<<К оглавлению «Китай по околице-2» Следующий город (Чэнду)>>
(function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || []; w[n].push(function() { Ya.Context.AdvManager.render({ blockId: “R-A-474503-4”, renderTo: “yandex_rtb_R-A-474503-4”, async: true }); }); t = d.getElementsByTagName(“script”)[0]; s = d.createElement(“script”); s.type = “text/javascript”; s.src = “//an.yandex.ru/system/context.js”; s.async = true; t.parentNode.insertBefore(s, t); })(this, this.document, “yandexContextAsyncCallbacks”);
——————————
Anyue 安岳
Google Map
——————————
Всю дорогу от Наньчуна до Аньюэ ехали в дожде, поэтому полюбоваться красотами за окном не получилось. Приехали в Аньюэ в 12:15, и здесь тоже сыпал мелкий
[….]
(function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || []; w[n].push(function() { Ya.Context.AdvManager.render({ blockId: “R-A-474503-7”, renderTo: “yandex_rtb_R-A-474503-7”, async: true }); }); t = d.getElementsByTagName(“script”)[0]; s = d.createElement(“script”); s.type = “text/javascript”; s.src = “//an.yandex.ru/system/context.js”; s.async = true; t.parentNode.insertBefore(s, t); })(this, this.document, “yandexContextAsyncCallbacks”);
shus 2014
<<К оглавлению «Китай по околице-2»
——————————
Chengdu 成都
——————————
Большую часть пути от Аньюэ до Чэнду автобус едет по уже известной G319, которая проложена «по долинам и по взгорьям» мимо поселков, прудов, полей и фруктовых садов.
В день нашего отъезда
[….]
(function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || []; w[n].push(function() { Ya.Context.AdvManager.render({ blockId: “R-A-474503-4”, renderTo: “yandex_rtb_R-A-474503-4”, async: true }); }); t = d.getElementsByTagName(“script”)[0]; s = d.createElement(“script”); s.type = “text/javascript”; s.src = “//an.yandex.ru/system/context.js”; s.async = true; t.parentNode.insertBefore(s, t); })(this, this.document, “yandexContextAsyncCallbacks”);
Из книги: «Введение в буддизм». – СПб.: Изд. «Лань», редактор-составитель: Рудой В. И.
Периодизация истории переводов буддийских текстов в Китае • Начало работы по переводу буддийских текстов на китайский язык • Метод гэ-и • Принципы выбора текстов для перевода • Ранние переводы буддийских текстов в Китае • Дао-анъ о переводах буддийских текстов •
[….]
«The problem of the origin of the Mahayana» Andrew Rawlinson (1983)
перевод shus (2015)
(function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || []; w[n].push(function() { Ya.Context.AdvManager.render({ blockId: “R-A-474503-4”, renderTo: “yandex_rtb_R-A-474503-4”, async: true }); }); t = d.getElementsByTagName(“script”)[0]; s = d.createElement(“script”); s.type = “text/javascript”; s.src = “//an.yandex.ru/system/context.js”; s.async = true; t.parentNode.insertBefore(s, t); })(this, this.document, “yandexContextAsyncCallbacks”);
Общеизвестно, что происхождение махаяны является большой загадкой. Внезапно появилось множество сутр, утверждающих, что они являются «словом Будды» (Buddha-vacana), критикующих в различных степенях враждебности хинаяну (Hinayana) и часто называющихся себя махаяной. Откуда они взялись
[….]
Островская-мл. Е. А. «Школы тибетского буддизма: типология институционализированной религиозности»
(function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || []; w[n].push(function() { Ya.Context.AdvManager.render({ blockId: “R-A-474503-4”, renderTo: “yandex_rtb_R-A-474503-4”, async: true }); }); t = d.getElementsByTagName(“script”)[0]; s = d.createElement(“script”); s.type = “text/javascript”; s.src = “//an.yandex.ru/system/context.js”; s.async = true; t.parentNode.insertBefore(s, t); })(this, this.document, “yandexContextAsyncCallbacks”);
Журнал «Вестник РХГИ», СПб., 2003
Проблема изучения буддизма как мировой религии с необходимостью предполагает социологическое и социально-антропологическое исследование процесса его институционализации за пределами Индии. Институционализация буддизма в Тибете представляет собой в данном отношении наиболее благодарный объект, поскольку в истории этой страны ясно и отчетливо
[….]
(function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || []; w[n].push(function() { Ya.Context.AdvManager.render({ blockId: “R-A-474503-4”, renderTo: “yandex_rtb_R-A-474503-4”, async: true }); }); t = d.getElementsByTagName(“script”)[0]; s = d.createElement(“script”); s.type = “text/javascript”; s.src = “//an.yandex.ru/system/context.js”; s.async = true; t.parentNode.insertBefore(s, t); })(this, this.document, “yandexContextAsyncCallbacks”);
«A study of the ldab ldob» Melvin C. Goldstein, Seattle Central Asiatic Journal Ix(2) 1964
перевод shus 2015
Данные, на которых базируется эта статья, были получены из формальных интервью и неофициальных обсуждений с пятью тибетцами, живущими в Сиэтле и Вашингтоне. Интервью были проведены в Вашингтонском университете с февраля по август 1963
[….]
|
|