····························································································································································
|
«Верховная власть и «очищение сасаны» в Мьянме в XVII-XIX в.в.» (к вопросу о реформах монашества в тхеравадинском буддизме)
А. Е. Кириченко
Труды по философии и культурам Востока. Вып. I. СПб, 2005. С. 19-40.
Анализ взаимоотношений между властью и сангхой является одной из наиболее популярных тем в исследованиях, посвященных истории тхеравадинского буддизма в Юго-Восточной и Южной Азии. Подход к данной теме определяется работами ряда американских ученых, главным образом, социологов и антропологов (М. Менделсон, Ф. Рейнолдс, С. Тамбайа, М. Аун Твин, Дж. Шобер) (1).
[….]
Проблема образования «сект» в бирманском буддизме
А.Е. Кириченко
Проблема «сект» и дифференциации внутри сангхи на протяжении многих лет притягивала внимание исследователей, и, вследствие этого, является одной из наиболее разработанных в историографии.
[….]
Раздел «Burmese vaults» из Koller A. «Architectural Design at Bagan and Angkor: A Comparison» JRAS, Series 3, 27, 1 (2017), pp. 93–141
перевод shus 2020
Классическая бирманская архитектура является единственным примером использования в Юго-Восточной Азии настоящей (сводчатой) арки и, соответственно, сводчатых перекрытий (46). Для архитекторов Багана данная технология была ключевой, поскольку только она давало возможность сооружать бирманские храмы-«пещеры» гу (бирм. gu). Вследствие этого, определение источника происхождения бирманской арки всегда занимает центральное место в осмыслении данной архитектурной традиции. [….]
Кириченко А. Е. «Буддийское реформаторство и роль монашества в развитии буддийской общественной мысли в Мьянме в ХIX – начале ХХ в.»
Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. 2015. № 1
В статье прослеживаются основные направления монашеской мысли в Мьянме XIX – начала XX в., имевшие значение для развития буддийских движений. Показывается, как дискуссии об авторитетности буддийских текстов, соблюдении монашеской дисциплины и отношениях между монахами и мирянами служили основой для формирования новых идентичностей и социальных ролей буддизма. Определяющая роль сангхи в этих процессах представляет большой интерес для понимания реформирования тхеравады в XIX в., которое зачастую связывают с движениями буддистов-мирян. [….]
Листопадов Н. А. «Дочери Будды»
Азия и Африка сегодня. – 2005. – № 11.
Нет огня большего, чем страсть; нет беды большей, чем ненависть; нет несчастья большего, чем тело;нет счастья, равного спокойствию.
Дхаммапада. Глава о счастье. 202.
– Дуриан! Купите свежий дуриан! – громко зазывает дородная торговка. Она сидит на деревянном помосте, ловко скрестив ноги. Перед ней, прямо на земле, возвышается целая гора крупных зеленых пупырчатых плодов, напоминающих ежей. [….]
Л.В. Цеханова «Социально-политическая роль практики медитации випассаны в современной Мьянме»
Научно-теоретический журнал «Религиоведение» №1 2007
Истории возникновении практики медитации Махаси Випассана в Мьянме (1)
В 1947 г. в Янгоне был образован буддийский медитационный центр Сасана Ейкта (в переводе с бирманского – «религиозное убежище»). Президентом первой будддийской мирской организации Будда Сасана Нугта-ха Органайзейшн стал влиятельный государственный чиновник У Твин, Другие известные политики и общественные фигуры, включая У Ну, первого премьер-министра Бирмы, являлись членами этой организации. Главной целью ее образования было развитие буддийской религии по двум направлениям – учения (париятти) и практики (патипатти) (2). [….]
Листопадов Н. А. «Буддийский архиепископ»
Буддизм России № 43/2010-2011
На свете счастья нет, но есть покой и воля
А.С.Пушкин
Самое интересное в любой стране – это встречи с людьми. Звучит банально, но от этого мысль не становится менее верной. Общение с самобытным человеком не заменят ни посещение музеев, ни любование красотами природы. Сейчас публикуется много материалов о соотечественниках, волей судьбы, а зачастую из-за злой воли осевших в далеких краях. Многие из них прожили необычную жизнь. Но судьба, о которой мне довелось узнать, совсем уж необычна.
[….]
Л. В. Цеханова «Буддизм и политика в современной Мьянме: рациональность или мистицизм в действиях правительства?»
http://www.torchinov.com/ , (2006 г.?)
Буддизм тхеравады – религия, которую исповедует 89 процентов населения Союза Мьянма. Историю этой страны невозможно представить без буддизма, который воздействует на все стороны мьянманской жизни.
Буддизм прочно вошел в быт жителей Мьянмы: в каждом доме есть щедро украшенный цветами ритуальный «уголок» с изображениями и изваяниями Будды, которому ежедневно преподносятся небольшие дары, каждое утро совершаются обряды омовения, читаются буддийские тексты и молитвы, занимаются медитацией. Ритуальные уголки существуют в государственных учреждениях и на коммерческих предприятиях. Медитацию в той или иной форме практикуют представители всех слоев мьянманского общества, включая руководителей государства и представителей деловой элиты. В стране широко отмечаются религиозные праздники, строго соблюдаются буддийские религиозные каноны. Насчитывается 400-500 тысяч «профессиональных» монахов, помимо этого, каждый мужчина обязан три раза за свою жизнь провести некоторое время в монастыре. [….]
Игорь Грунин (фото автора)
е-mail: author.asiatravel@gmail.com
По пыльной улице пригорода Мандалая двигалась кавалькада всадников в одеждах бирманского королевского двора. Сопровождающие их люди почтительно несли золотые зонты, прикрывая головы совсем юных «принцев» и «принцесс» от палящего солнца. Встречные машины и мотоциклисты протискивались между лошадьми с богато украшенной сбруей и золочёными воловьими повозками. Водители и пассажиры не выказывали какого-либо удивления, и по всему было видно, что встречная процессия является для них делом привычным, если не обыденным. А между тем окружающее напоминало съёмки исторического фильма. [….]
Приглашаем на прогулку по колониальному Янгону (Рангуну) – уникальному городу Юго-Восточной Азии, сохранившем свою самобытность в архитектуре и в стиле жизни горожан.
Из всех мегаполисов этого региона Янгону лучше других удалось сберечь неповторимый облик британского колониального города. Этому способствовал тот факт, что он в середине 19 века заново перестраивался по утвержденному плану, в результате чего возникли четкие параллельно-перпендикулярные каменные и кирпичные кварталы единого европеизированного архитектурного ансамбля, отстроенные в соответствии с самыми последними представлениями о городской архитектуре того времени. Эти старые колониальные кварталы дошли до наших дней почти в первозданном виде, поскольку Бирма/Мьянма на протяжении десятилетий 20 века пребывала в самоизоляции, и в ней не велось масштабного городского строительства. Таким образом, сегодняшний центр Янгона – это единственный в своем роде уникальный памятник колониальной архитектуры, протянувшийся более чем на десять километров вдоль одноименной реки. Но эти кварталы – жилые, и, проходя мимо старых зданий, путешественник одновременно знакомится с жизнью янгонцев, очень своеобразной и самобытной. [….]
Паннясами «Сасанавамса» (история буддийской общины Бирмы)
перевод с пали Сорокиной О.С.
«Буддизм в переводах», альманах, вып.1 (1992) и вып.2 (1993)
Содержание
ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО АВТОРА ПЕРЕВОДА
ПЕРЕВОД
Содержание и вводная гатха
Введение
1. Раздел, повествующий об истории утверждения учения в девяти странах
2. Раздел, повествующий об истории утверждения учения на острове Сихала
3. Раздел, повествующий об истории утверждения учения в государстве Суваннабхуми
4. Раздел, повествующий об истории утверждения учения в государстве Йонака
5. Раздел, повествующий об истории утверждения учения в государстве Ванаваси
6. Раздел, повествующий об истории утверждения учения в государстве Апаранте
7. Раздел, повествующий об истории утверждения учения в государстве Касмира-Гандхара
8. Раздел, повествующий об истории утверждения учения в государстве Махимсака.
9. Раздел, повествующий об истории утверждения учения в государстве Махараттха.
10. Раздел, повествующий об истории утверждения учения в государстве Чина. [….]
Палийский текст 5-го века на золотых пластинах из Шрикшетры
Из статьи: Thein Lwin, Win Kyaing and Janice Stargardt «The Pyu civilization of Myanmar and the city of Sri Ksetra» в сборнике «Lost Kingdoms: Hindu-Buddhist Sculpture of Early Southeast Asia» (ed. Guy J.)
перевод shus 2014
Среди самых важных открытий первого буддистского периода Шри Кшетры (Sri Ksetra) – текст на языке пали, выгравированный на двадцати золотых пластинах, который по результатам исследования, проведенного в 1997 году, датируется началом 5-го столетия (илл. 53), и большой серебряный с позолотой реликварий 5-6-го столетия (илл. 54). Эти две находки являются самыми значимыми объектами среди тех, которые были извлечены из единственной неповрежденной реликварной камеры археологической зоны Шри Кшетры. Они были обнаружены при раскопках холма Кхин Ба (Khin Ba) (расположенного на земле принадлежащей местному крестьянину по имени У Кхин Ба), под которым находилась платформа с остатками полностью разрушенной ступы. Впечатляющее содержание этой реликварной камеры демонстрирует нам, что могло находиться в других разграбленных городских реликвариях.
[….]
Буддизм на территории Мьянмы в древности (до XIII в.)
А.Е. Кириченко
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова
Целью настоящего исследования является рассмотрение вопроса о том, насколько оправдано характерное для работ ряда специалистов (Ч. Дюруазель, Н. Рэй, Г. Люс, Д. Статгардт и т.д.) представление о том, что в древности на территории Мьянмы имел распространение не только буддизм тхеравады (хинаяны), но и махаяна, и тантраяна. Эти течения рассматриваются как существовавшие параллельно, обособленно друг от друга. Мы стремились установить, насколько оправданной является подобная дифференциация.
[….]
Монахи «эйи» в истории бирманского буддизма
А.Е. Кириченко
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова
I. Настоящая работа посвящена исследованию вопроса о монахах «эйи», предположительно живших на территории Мьянмы в X-XI в. и получивших большую известность в бирманской исторической традиции. Мы стремились обобщить информацию об «эйи», имеющуюся в источниках, и оценить, насколько правомерны высказывавшиеся различными специалистами точки зрения на данную проблему.
[….]
Bob Hudson «Revealed in the ruins: Buddha images and reliquaries from Bagan pagoda»
перевод shus 2012
В 1975 году Баган (Bagan) (Мьянма) пострадал от сильнейшего землетрясения.
Многие из 3 300 исторических зданий 11-ого – 14-ого столетий были повреждены (Hudson 2008), включая ступу Сутаунпьи (Hsutaungpyi, «Исполнение желаний»).
Эта кирпичная ступа, расположенная около дороги между аэропортом Ньяун-У (Nyaung-u) и Новым Баганом, является частью большого монастырского комплекса баганского периода, часть из которого используется по назначению до сих пор.
После землетрясения монахи извлекли из развалин ступы некоторые религиозные объекты, включая изображения Будды 18-ого – 19-ого столетий (периода Конбаунгов) и сосуд с закручивающейся крышкой, в котором находились небольшие камешки. В то время на находку никто не обратил особого внимания, полагая, что все эти реликвии относятся к недавнему времени.
[….]
«Evolution of the Stupas in Myanmar (1st Century A.D. to 19th Century A.D.)»
U Win Maung (Tampawaddy ), Classical Architect
Myanmar, 2007
перевод: shus, 2012
[….]
«The Ancestral stupas of Shwedagonin Myanmar»
U Win Maung (Tampawaddy )(1), Classical Architect
Myanmar, 2010
перевод shus, 2012
Примечание к переводу: В оригинале статьи ряд названий и терминов имеют своеобразное или ошибочное написание, поэтому в переводе используются их общепринятые варианты. В тексте перевода заключенные в скобки англоязычные термины и названия как правило соответствуют их написанию в оригинале. Прочие неточности оставлены «как есть».
[….]
Главы об истории Бирмы/Мьянмы из шеститомника «История Востока»
авторы: М. Г. Козлова, И. В. Можейко и В. Ф. Васильев
Институт востоковедения РАН
Издательская фирма «Восточная литература»
Москва 1997-2002
Оглавление
Глава I. Входные ворота Бирмы
Если бы не возникла Шведагон
В калейдоскопе Рангуна
Жизнь мимолетна, как пузыри на воде
Босиком перед ступами
Гнев побеждайте любовью, зло – добром
Поунджи – «Тот кто уважаем в народе»
Бойся короля, дивись мудрому, но почитай монаха
Очисти мысли от мирской суеты
…лишь преодолев пагубные страсти станешь свободным…
Если имеешь для обмена рис, можешь получить масло
Суле – старое сердце Рангуна
Три колеса на четверых
«Обновка» для Суле
«Пещера Гаутамы»
Величественная, как тропические сумерки
Возвращение колокола
Один колышек — один мешок риса
Глава II. «Камешки» в мозаике
Таукте приносит счастье
Вода для ближних
И день перешел в ночь неожиданно
Традиции и мода
Немного о бирманской кухне
Что вы скажете о женщине за рулем
Ищите женщину
Для счастья довольно одной жены
Его величество белый слон
Вы говорите по бирмански?
Вы женаты? Замужем? Сколько Вам лет?
Кампания «Три А»
Пве украшают жизнь
Гонг и девушка с арфой
Чтобы наготой тела не оскорбить натов
Чинлон – это маленький мяч и большой азарт
Да будет благословен рис!
Королевское дерево – тик
Глава III. Обычный день Востока
Каледет — это колокол или гонг?
Искусство дарить
«Эта вода, передающая заслуги…»
Дать имя ребенку – не просто
Шинпью бывает раз в жизни
Семь дней в послушниках
Мученики по доброй воле
Об исламе, таком несправедливом к женщине
Горсть риса с пожеланиями счастья
Отныне эти двое неразлучны…
Но бывает и иначе
Глава IV. «Кто сосчитает, сколько в Бирме пагод»
Пейадага – тот, кто построил пагоду
Колокола не имеют «сердец»
Достигший нирваны
Любой другой порядок сулит несчастья
Могущественный, как дракон, сильный, как лев
«Сапок»
На скале, над пропастью
Сайвингаба все-таки не мечеть
Глава V. «Суеверия в тени пагод»
Нат – хранитель дома
Культ тридцати семи
Хранитель деревень
Голубая гора Поупа
Сок кокосового ореха
Не следует сердить натов
Остерегайся раскрытой пасти дракона
Воскресенье – под знаком птицы галоун
Скажи мне, когда ты родился
Стать вечным, бессмертным
Магические квадраты
Дыханием ослепит человека, взглядом обратит в пепел
Билу – чудовище с отвратительным лицом
Там, где строят пауны
В одном из семи домов отыщете колдунью
Падаун – «Женщины жирафы»
Глава VI. «Рожденные для праздников»
Тонкая связь времен
Все зависит от Тиджамина
Что делать с головой Брахмы
Мысль должна быть спокойной и чистой
На слова нет времени
Вступая в новый год
Священное дерево Бо
Великий пост — Ва
Гирлянды огней в ночи
Ноябрьский дождь дороже золота
Пагоды из песка
Храните единство как зеницу ока
Глава VII. «Рангун еще не вся Бирма»
Эта многоязычная земля
Бирма – страна крестьянская
Рай носит имя Нгапали
Рис и рыба, рыба и рис
Корзина на голове
Там за морем, другой мир
Сезам, отворись ….
«Белая смерть» из «золотого треугольник»
Глава VIII. «Между 10° и 28° северной широты и 92° и 101° восточной долготы»
«Суванна бхуми» — золотая земля
Увидеть хотя бы часть страны
«Это как раз то место!» — провозгласил король
Самый бирманский город — Мандалай
Отчего безмолвны статуи
«Здесь будет центр вселенной»
«Пещера Будды»
«Грудь матери»
Сикайн — город мастеров
Архитекторы будущего
Летняя столица Бирмы
Паган — восьмое чудо света
Нет ничего вечного на этом свете
Содержание:
Допаганский период
Королевство Паган (1044—1287)
Бирма от завоевания Пагана монголами (1287) до разграбления Авы шанами (1527)
До 1570 года
С 1570 до 1599 года
Исторические портреты. У Не Вин.
Листопадов Н.А. У Не Вин // Вопросы истории.- 1997.- №11.- С.56-78
У Не Вина смело можно назвать политическим долгожителем. Более трех десятилетий он командовал бирманской армией, четверть века фактически единолично правил страной.
С 1988 г. бывший правитель Бирмы не занимает официальных постов. Однако престарелый политик по- прежнему оказывает влияние на политическую жизнь государства (прим. shus: У Не Вин умер в 5 декабря 2002. Похоронен без официальных церемоний.).
[….]
Исторические портреты. У Тан.
Листопадов Н.А. У Тан // Вопросы истории.- 1998.- №6.- С.87-103
У Тан прошел удивительный путь от провинциального учителя в порабощенной стране до Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Он стал свидетелем и активным участником важнейших событий XX века: будь то крушение колониальных империй, или же балансирование мира на грани ядерной катастрофы в тревожные дни Карибского кризиса. Считая себя гражданином мира, он всегда оставался буддистом и бирманцем.
[….]
Загадка Су Чжи
Листопадов Н.А. Загадка Су Чжи // Азия и Африка сегодня.- 1998.- №1.- С.47-52
Говоря о какой-либо стране, мы прежде всего вспоминаем известных людей, которые олицетворяют ее. Рождение современной Мьянмы неразрывно связано с именем генерала Аун Сана.
Немалой популярностью в 50-е годы на международной арене пользовался У Ну, первый премьер-министр независимого мьянманского государства. Знают и многолетнего правителя Мьянмы генерала Не Вина. Самым известным мьянманцем в мире по праву можно считать бывшего Генерального секретаря ООН У Тана.
Истории было угодно распорядиться так, что теперь, когда эта страна празднует пятидесятилетие своей независимости, у истоков которой стоял Аун Сан, Мьянма у многих ассоциируется с именем его дочери Су Чжи.
[….]
Отсутствующие в тексте фотографии можно посмотреть на сайте автора, ориентируясь по заголовкам постов и датам их создания.
Компоновка по разделам – shus
1. Томный янгонский вечер
2. Пасоу, гаунг-баунг и танака
2.1 Пасоу
2.2 Гаунг-баунг
2.3 Танака
2.4 Форма одежды
2.5 Новогодние корпоративы
3. Жареная крыса под пальмовую бражку
3.1 Мохинга
3.2 Рубиновые губки… или искусство жевания бетеля
3.3 Салат из чайных листьев
3.4 Ром Мандалай
3.5 Жареная крыса под пальмовую бражку
3.6 Тхамин-чжайн
3.7 Жареные сверчки
3.8 Зайны янгонского общепита
4. Разрешите обратиться …
4.1 Разрешите обратиться….
4.2 Имена мьянманцев
4.3 День рождения по-мьянмански
4.4 Занимательная мьянманская нумерология
4.5 Но Но
4.6 Канали
4.7 Мьянманские похороны
4.8 Чанпукоупхье чин, мэ, лей, ней….
4.9 Мьянманские жесты
5. Мьянмские «почему»
5.1 Мьянмские «почему»
5.2 Мьянмские «почему» – 2
5.3 Мьянмские «почему» – 3
5.4 Мьянмские «почему» – 4
5.5 Мьянмские «почему » – 5
5.6 Мьянманские «почему» – 6
6. Янгонские водители
6.1 МаТхаТа
6.2 Хайлюкс и Дайна
6.3 Янгонские водители
6.4 Янгонские кондукторы
6.5 Аэропорт Мингаладон
6.6 Янгонская кольцевая железная дорога
7. Вечерний рынок Янгона
7.1 Вечерний рынок Янгона
7.2 Юзана Плаза
7.3 Сиреневая вывеска янгонского гламура
7.4 Чендж мани по-янгонски
7.5 Важнейшее из искусств
8. Как снять квартиру в Янгоне
8.1 Дерни, деточка, за веревочку…..
8.2 Как снять квартиру в Янгоне
8.3 Полночь, товарищи! В городе полночь!
8.4 Отражение в воде
8.5 Будьте здоровы по-янгонски
8.6 Мьянманские китайцы, китайские бирманцы….
8.7 Доктор Уильям Монтгомери
8.8 Армянская история Рангуна
9. Мьянмани
9.1 Мьянмани
9.2 Белый слон на новой купюре
9.3 Мелочь
10. Элита триумфаторов будущего
10.1 Элита триумфаторов будущего
10.2 Бюрократическая Мьянма
10.3 Традиционная медицина Мьянмы
10.4 Мьянманские телеканалы
10.5 Донэйшн серемони
10.6 Футбольные страсти Мьянмы
10.7 Рохинджья
10.8 Они вернулись …
11. Нефть и газ Мьянмы
11.1 Мьянманские автозаправки
11.2 Мьянманские автозаправки-2
11.3 Газированная Мьянма
12. Мьянманские зарисовки
12.1 Речные свиньи Иравадди
12.2 Чинлон
12.3 Ай акс ю бикозос….
12.4 Мне вон ту рубашку из конопли….
12.5 Про Мать-Попу и других мьянманских натов
12.6 Маленькие бирманские миры
12.7 Циклон Наргиз
12.8 Жизнь и смерть Пенелопы Крусовой
12.9 Чаук тин боун – мьянманский айпад
13. Новая столица Мьянмы Нэйпьидо
13.1 Столица Мьянмы Нэйпьидо. Часть 1
13.2 Нэйпьидо. Последний рабочий день перед Тинджаном
13.3 Дорога в Нейпьидо
13.4 Шведагон в Нейпьидо
14. Тинджан, Рождество и каренский Новый год
14.1 Скоро Тинджан
14.2 Тинджан… Это еще только начало….
14.3 Тинджан… Льем воду….
14.4 Первый день Нового года
14.5 В Янгоне – жара
14.6 Сезон дождей
14.7 Рождество и Новый год в Янгоне
14.8 Каренский Новый год
14.9 Праздник огней Тадинджьют
14.10 Тхамане-пве – мьянманский праздник клейкого риса
14.11 Невидимое полнолуние месяца Вазо
15. Дайте им закончить …
15.1 Дайти им закончить…
15.2 До Аун Сан Су Чжи
15.3 969
Из книги:
Можейко Игорь Всеволодович «Аун Сан»
Молодая гвардия, 1965 г., серия биографий «Жизнь замечательных людей»
[….]
Игорь Всеволодович Можейко, Антон Никифорович Узянов
«ИСТОРИЯ БИРМЫ (КРАТКИЙ ОЧЕРК)»
Академия наук СССР Институт востоковедения
Главная редакция Восточной литературы
Издательство «Наука» Москва 1973
[….]
Из книги «Календарные обычаи и обряды народов Юго-Восточной Азии. Годовой цикл»
Российская Академия Наук Институт этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая
Москва «НАУКА» Издательская фирма «Восточная литература» 1993
Глава «Бирманцы (мьянма)»
автор: А. Г. Гаврилова
Тинджан – «время перемен»
Три праздничных дня Тинджана
Новогодние игры и развлечения
Церемония вызывания дождя
Празднества в честь духов-натов
Праздники, посвященные Будде
Праздник первой борозды
Обычаи и обряды Праздника начала буддийского поста
Обычаи и обряды посевного периода
Праздники огня и света
Гонки лодок
Праздник ракет
Поклонения духам-натам
Ритуальные подношения монахам по случаю окончания буддийского поста
Праздник Тхамане
Церемония «падейта»
Праздники буддийских пагод
Вов Hudson «Dental Wealth», Archaeology July/August 2003
перевод shus 2010
B. Hudson
Недавнее археологическое открытие дает основание предполагать, что название варварского племени, известного древним китайцам как «Золотые Зубы», имеет буквальный смысл.
Недавно вблизи Халина (Halin) – древнего городе, датируемого первым тысячелетием н.э., который находится в 40 милях к северу от Мандалая – крестьяне обнаружили скелет, верхняя челюсть которого содержала восемь зубов, изысканно украшенных золотом.
Средневековые китайские исторические отчеты упоминали о племени «Золотые Зубы», жившем более тысячи лет назад на территории, находящейся между Верхней Бирмой и областью, которая в настоящее время является современной китайской провинцией Юньнань.
В каждом из этих восьми зубов просверлены крошечные отверстия, в которые вставлены небольшие кусочки золотой фольги.
Можно предполагать, что боль при сверлении таких отверстий была очень сильной, но в Халине так же были найдены сосуды, используемые для дисциляции алкоголя, который мог использоваться в качестве обезболивающего средства.
[….]
Главы из электронного буклета шанской женской правозащитной организации SWAN «Forbidden Glimpses of Shan State (A brief alternative guide)», published in November 2009 by SWAN (Shan Women’s Action Network)
перевод shus 2010
Реплики пагоды Шведагон
За несколько прошлых десятилетий бирманские генералы построили в Шанском национальном округе (Shan state) многочисленные реплики известной рангунской (янгонской – прим. shus) пагоды Шведагон.
Эти взметнувшиеся вверх золотые ступы могут показаться привлекательными для среднего туриста.
Однако они вызывают глубокое негодование местных жителей, поскольку принижают местные сооружения и построены в стратегически важных местах. [….]
shus 2010
Восстановление и реконструкция памятников в Багане (Пагане), Мьянма (Бирма) в 1995–2008 годы
Hudson, Bob 2008
Restoration and reconstruction of monuments at Bagan (Pagan), Myanmar (Burma), 1995-2008
World Archaeology 40 (4): 553-571
Перевод и редакция shus 2010
Краткое резюме
Реконструкция Багана – столицы Мьянмы одиннадцатого-четырнадцатого столетия – была возможно самым радикальным проектом по восстановлению мирового наследия в современные времена.
Начиная с 1995 года не менее 1 299 буддистских храмов, монастырей и ступ было восстановлены практически из груд камней.
Кроме того для 688 поврежденных строений был выполнен капитальный ремонт.
В этой статье рассматриваются противоположные взгляды на проблемы восстановления Багана разных участников этого процесса:
- вносителей пожертвований – буддистов, которые желают увеличить свою «заслугу»;
- военного режима Мьянмы, который желает предстать оплотом возрождения национальной идеи;
- политических групп разного толка, которые критически настроены по отношению к мотивации действий правящего режима;
- архитекторов, занимающихся наследием, которые критически настроены по отношению к методам реконструкции;
- археологов и историков, которые получили новые данные для анализа.
[….]
«И. Можейко. 5000 храмов на берегу Иравади (Паганское царство)»
Академия наук СССР Институт народов Азии
Издательство «Наука»
Главная редакция восточной литературы Москва 1967
[….]
И.В. Можейко «1185 год (Восток – Запад)»
Глава о Багане
Издательство «Наука»
Главная редакция восточной литературы Москва 1989
Часть I. Истоки
ВЫДУМАННЫЙ КОРОЛЬ
Страны Юго-Восточной Азии подобны виноградной грозди, повисшей на южной ветви Великого шелкового пути. Это комплекс государств, связанных между собой торговыми, политическими и культурными узами. Им были свойственны общие черты. Они заимствовали у Индии религию – индуизм или буддизм, концепции государственной власти, письменность, многие приемы в строительстве и архитектуре, принципы искусства, даже мифологические мотивы и литературные жанры. Постепенно там укреплялась местная власть, связи с Индией становились все менее ощутимыми. Вместе с тем в них долго сохранялось индийское влияние в духовной жизни (куда большее, чем влияние китайское, хотя Китай периодически претендовал на верховную власть над ними).
Из государств, возникших на южном морском торговом пути, самым знаменитым, могучим и долговечным была островная империя Шривиджайя, которая включала Суматру и часть нынешней Малайи и контролировала проливы, ведущие из Бенгальского залива и Андаманского моря в Тихий океан. Государство это то усиливалось, то теряло часть владений, входило в союзы с властителями Южной Индии и Цейлона, подчиняло себе государства Индокитайского полуострова. Оно владело множеством островов и морских портов. Сила его заключалась во флоте, самом могучем в Азии. Китайский пилигрим, побывавший там в XII веке, писал, что Шривиджайя – «важный перекресток для торговли иноземных народов, где встречаются товары из всех стран и где они хранятся; на вкладах для иноземных судов». А если какой-нибудь иностранный корабль, проходящий мимо, не заходит в порт, вооруженная стража снаряжается в погоню и убивает экипаж и команду корабля до последнего человека».
[….]
shus 2009
Буддист-тхеравадин не жертвует в нашем понимании золото богу или храму.
У него нет Бога, у него есть Учитель. Поэтому следуя серединным путем, он с легкостью в сердце и с благодарностью к Учителю расстается с материальными благами и повышает свои заслуги. Тем самым улучшается карма и надежда на лучшее перерождение в будущей жизни.
Золото ступ и храмов – это не жертва богам, оно – ничье. Пришедшие к святыне люди видя, какое огромное количество последователей Будды в течении многих веков следуют словам Будды : «Брось это!», укрепляются в своей вере. [….]
shus 2010
В соответствии с традицией бирманского паломничества одной и важнейших буддистских святыней Бирмы является статуя Маха Муни, находящаяся в специально выстроенном для нее храме Maha Myat Muni Paya в г. Мандалае. [….]
shus 2009
В. Улицкий
Они бывают разного размера: от 10 до 25 см, разного качества и назначения: от совсем деревенских, которые сами себе скручивают по своему вкуса бабушки, до подарочных, украшенных шелковыми лентами и серебрянными шариками, которые преподносятся в качестве подарков любимым и на традиционных торжествах.
Когда мы были в Мьянме, то я толком не удосужился на месте узнать из чего их делают. Да и расспрашивать там о таких тонкостях – великая проблема. Если человек не знает, как это точно называется по-английски, пиши пропало – язык-то тональный: что бы не сказали – все равно правильно не запишешь.
Я покупал черути в Янгоне и Мандалае, местные угощали в знак дружбы. Курил изредка пока по Азии ездили, даже домой привез пачек десять. Не очень крепкие (не смотря на устрашающий вид), курятся легко, привкус какой-то странный, после курения остается приятное ощущение легкости дыхания. [….]
|
|